Mỗi bản cover đều có một đặc sắc riêng, tuy rằng nghe mấy bản trước xong quay lại nghe bản này sẽ cảm giác nó “thiếu”, cơ mà đối với mình mà nói nó vẫn được xếp vào hàng hay, rất nhẹ nhàng, thích hợp để nghe trước khi đi ngủ 😉
▶ Song Title: 泡沫 Bong bóng
▶ Cover: 徐薇 Từ Vi
Brought to you by #HồLyRùa
→ Facebook:
→ MP3:
→ Nhà chung #NgũNguyệtYênHoa:
Copyright disclaimer! I do NOT own this song nor the image featured in the video. All rights belong to it’s rightful owners. No copyright infringement intended.
✿~HÌNH ẢNH, MP3, FONT CHỮ, PINYIN, WEIBO CA SĨ VUI LÒNG VÀO ĐÂY:
Nguồn: https://hip-hop-music-classic.com
Xem thêm bài viết khác: https://hip-hop-music-classic.com/nhac/
Trái tim em mỏng manh như bong bóng chịu đủ tổn thương thì phải tự mình rời đi..
Yángguāng xià de pàomò shì cǎisè de
Jiù xiàng bèi piàn de wǒ shì xìngfú de
Zhuījiù shénme duì cuò nǐ de huǎngyán jīyú nǐ hái ài wǒ
Měilì de pàomò suīrán yī chà huāhuǒ
Nǐ suǒyǒu chéngnuò suīrán dōu tài cuìruò
Dàn ài xiàng pàomò rúguǒ nénggòu kànpò yǒu shén me nánguò
Zǎo gāi zhīdào pàomò yī chù jiù pò
Jiù xiàng yǐ shāng de xīn bùshèng zhémó
Yě bùshì shuí de cuò huǎngyán zài duō jīyú nǐ hái ài wǒ
Zǎo gāi zhīdào pàomò yī chù jiù pò
Jiù xiàng yǐ shāng de xīn bùshèng zhémó
Yě bùshì shuí de cuò huǎngyán zài duō jīyú nǐ hái ài wǒ
Měilì de pàomò suīrán yī chà huāhuǒ
Nǐ suǒyǒu chéngnuò suīrán dōu tài cuìruò
Ài běn shì pàomò rúguǒ nénggòu kànpò yǒu shé me nánguò
Xiāng'ài de bǎwò yào rúhé zài sōusuǒ
Xíāng yōngzhe jìmò nándào jiù bù jìmò
Ài běn shì pàomò guàiwǒ méiyǒu kànpò cái rúcǐ nánguò
Zài yīxià de pàomò yī chù jiù pò
Dāngchū chìrè de xīn zǎo yǐ chénmò
Shuō shénme nǐ ài wǒ rúguǒ piàn wǒ wǒ nìngyuàn nǐ chénmò
Fan chụy Từ Vi
bài hát này ghe nhìn có vẻ đơn giản nhưng lại rất có chiều sâu..
Hay thật. ❤
thích chị Từ Vi lăma, giọng nhẹ nhàng lại buồn mang mác ❤
Sớm biết bong bóng kia , khẽ chạm là vỡ tan
Giống như trái tim đầy thương tổn
Không thể chịu thêm dày vò …
Bài này của GEM hát phải nói là thấu lắm luôn còn chị này thì nhẹ nhàng cũng rất tuyệt
Yángguāng xià de pàomò shì cǎisè de
jiù xiàng bèi piàn de wǒ shì xìngfú de
zhuījiù shénme duì cuò nǐ de huǎngyán
qíyú nǐ hái ài wǒ
měilì de pàomò suīrán yī chà huāhuǒ
nǐ suǒyǒu chéngnuò suīrán dōu tài cuìruò
dàn ài shàng pàomò rúguǒ nénggòu kànpò
yǒu shé me nánguò
zǎo gāi zhīdào pàomò yī chù jiù pò
jiù xiàng nǐ shāng de xīn wúshēng zhémó
yě bùshì shuí de cuò huǎngyán zài duō
qíyú nǐ hái ài wǒ
měilì de pàomò suīrán yīxià huāhuǒ
nǐ suǒyǒu chéngnuò suīrán dōu tài cuìruò
ài běn shì pàomò rúguǒ nénggòu kànpò
yǒu shé me nánguò
zài měide huāduǒ shèngkāi bù jiù zhōu luò
zài yǎngyǎn de xīng yī shǎnguò jiù zhuìluò
ài běn shì pàomò rúguǒ nénggòu kànpò
yǒu shé me nánguò
wèishéme nánguò yǒu shé me nánguò
wèishéme nánguò
quándōu shì pàomò zhǐ yī chà de huāhuǒ
nǐ suǒyǒu chéngnuò quánbù dōu tài cuìruò
ér nǐ de lúnkuò guàiwǒ nà yòu kànpò
cái rúcǐ nánguò
xiāng'ài de bǎ wǒ yǎn rúhé zài sōusuǒ
xiāng yōng què jìmò nándào jiù bù jìmò
ài néng shì pàomò guàiwǒ nà yòu kànpò
cái rúcǐ nánguò
zài yīxià de pàomò yī chù jiù pò
dāngchū chìrè de xīn zǎo yǐ chénmò
shuō shénme nǐ ài wǒ rúguǒ piàn wǒ
wǒ nìngyuàn nǐ zhémó
Yángguāng xià de pàomò shì cǎisè de
Jiù xiàng bèi piàn de wǒ shì xìngfú de
Zhuījiù shénme duì cuò nǐ de huǎngyán jīyú nǐ hái ài wǒ
Měilì de pàomò suīrán yī chà huāhuǒ
Nǐ suǒyǒu chéngnuò suīrán dōu tài cuìruò
Dàn ài xiàng pàomò rúguǒ nénggòu kànpò yǒu shén me nánguò
Zǎo gāi zhīdào pàomò yī chù jiù pò
Jiù xiàng yǐ shāng de xīn bùshèng zhémó
Yě bùshì shuí de cuò huǎngyán zài duō jīyú nǐ hái ài wǒ
Měilì de pàomò suīrán yī chà huāhuǒ
Nǐ suǒyǒu chéngnuò suīrán dōu tài cuìruò
Ài běn shì pàomò rúguǒ nénggòu kànpò yǒu shé me nánguò
Zài měide huāduǒ shèngkāiguò jiù diāoluò
Zài liàng yǎn de xīng yī shǎnguò jiù duòluò
Ài běn shì pàomò rúguǒ nénggòu kànpò yǒu shé me nánguò
Wèishéme nánguò yǒu shé me nánguò wèishéme nánguò
Quándōu shì pàomò zhǐ yī chà de huāhuǒ
Nǐ suǒyǒu chéngnuò quánbù dōu tài cuìruò
Ér nǐ de lúnkuò guàiwǒ méiyǒu kànpò cái rúcǐ nánguò
Xiāng'ài de bǎwò yào rúhé zài sōusuǒ
Xíāng yōngzhe jìmò nándào jiù bù jìmò
Ài běn shì pàomò guàiwǒ méiyǒu kànpò cái rúcǐ nánguò
Zài yǔ xià de pàomò yī chù jiù pò
Dāngchū chìrè de xīn zǎoyǐ chénmò
Shuō shénme nǐ ài wǒ rúguǒ piàn wǒ wǒ nìngyuàn nǐ chénmò
Cho em xin pinyin với
good !
Đặng Tử Kỳ hát mang lại cảm giác buồn day dứt còn bản cover này mang lại cảm giác đau lòng 🙁
😀
Cho mình xin background nhé
hay.
nghe hay sâu lắng
hay quá !
yê!! ta phong bì
nhẹ nhàng
thông báo chậm, mất tem rồi huhu
tem